Notice on the Passing of Douglas Kelly

Photo courtesy of @boydellbrewer, with permission of Caroline Palmer

A message from the President of the International Executive Committee of the ICLS:

Un message de la présidente du comité exécutif international de la SILC :

The International Courtly Literature Society join with their North American branch in lamenting the death of Douglas Kelly, Julian Harris Professor (Emeritus) of French and Medieval Studies at the University of Wisconsin-Madison, on March 21st, 2022, at the age of 87.

La Société Internationale de Littérature Courtoise s’unit à sa branche nord-américaine pour pleurer le décès de Douglas Kelly, Julian Harris Professor (émérite) en études françaises et médiévales à l’Université du Wisconsin-Madison, survenu le 21 mars 2022, à l’âge de 87 ans.

Douglas Kelly was one of the greatest and most respected medieval scholars of his generation. He published widely across a range of areas, and while known as an Arthurian scholar and particular expert on Chrétien de Troyes his entire career, his scholarly work extended forward in range and chronological scope to studies of the Roman de la Rose, Christine de Pizan, and Machaut among many others. His last major publication was a translation of Benoit de Sainte-Maure’s Roman de Troie, co-authored with Glyn Burgess (2017). Keith Busby, Douglas Kelly’s successor at the University of Wisconsin, and former President, describes him thus, ‘Douglas Kelly was a great scholar, teacher, and the best of men. He will be sorely missed’.

Douglas Kelly était l’un des médiévistes les plus remarquables et les plus respectés de sa génération. Ses publications couvrent de nombreux champs, et s’il est resté connu pendant toute sa carrière comme spécialiste de littérature arthurienne et particulièrement de Chrétien de Troyes, ses travaux se sont également étendus thématiquement et chronologiquement pour inclure le Roman de la Rose, Christine de Pizan, Machaut et bien d’autres sujets. Sa dernière publication principale fut une traduction du Roman de Troie de Benoît de Sainte-Maure en collaboration avec Glyn Burgess (2017). Keith Busby, successeur de Douglas Kelly à l’Université du Wisconsin et ancien président de la SILC, le décrit en ces termes : « Douglas Kelly était un grand chercheur, un grand enseignant, et une personne exceptionnelle. Il va terriblement nous manquer. »

In due course we will be publishing a full obituary in the Society’s journal, Encomia, and thinking of ways to honour Douglas, not least at our forthcoming triennial congress in Vancouver for which the CfP and website are nearly ready to share with you.

En temps voulu, nous publierons une notice nécrologique complète dans la revue de la Société, Encomia, et nous prévoirons des moyens de rendre hommage à Douglas, notamment dans le cadre du futur congrès triennal de Vancouver, dont l’appel à contributions et le site internet seront partagés très prochainement.

May angels accompany him to his rest.

Que les anges l’accompagnent vers son dernier repos.

Very best wishes in sadness,

Avec mes salutations attristées,

Emma Cayley

Notice on the Passing of Simon Gaunt

From our International President, Emma Cayley, 6 December 2021.

My very dear colleagues, Mes très chers collègues,

I am sending you this message from the British Branch with a heavy heart.

C’est avec un coeur lourd que je vous fais suivre cette annonce de la part de la branche britannique.


Dear British Branch members,

It was with immense sadness that we learned at the weekend of the death of Professor Simon Gaunt.

As members of the ICLS British Branch will know, Simon was one of the leading lights in our discipline. His dynamic scholarship in the areas of Occitan, French, Italian, philology, critical theory, and literary history was a transformative influence on medieval studies on the international stage. A collaborative, challenging interlocutor and a generous mentor, he was a great supporter of his students and colleagues. As a lecturer and supervisor, he was inspiring. He loved teaching, and his students adored him.

Simon studied for his PhD at the University of Warwick; he was a Research Fellow and then a Lecturer at the University of Cambridge, and moved to Kings College London in 1998. He was elected Fellow of the British Academy in July 2018.

Simon was instrumental in many discussions about the direction and focus of the ICLS British Branch. In the coming months, we will discuss ways to honour him and mark his contribution to the Society.

With our very best wishes,

Emma Cayley, President, ICLS British Branch
Miranda Griffin, Secretary, ICLS British Branch
Matthew Lampitt, Treasurer, ICLS British Branch


We will also be discussing ways to remember Simon, and reflect his wider contribution to the ICLS over many years.

Nous discuterons des manières dont nous pouvons commémorer notre ami Simon, et ses multiples contributions à notre société au fil des années.

Veuillez recevoir nos condoléances les plus sincères pour cette perte prématurée,

Sending our deepest sympathy to you all on this untimely loss,

Emma.

Willy Van Hoecke

KU Leuven who's who - Willy Van Hoecke
Willy Van Hoecke († 29 OCTOBRE 2020)

Nous avons appris avec tristesse le décès de Willy Van Hoecke, membre de la section belge de notre Société, survenu le 29 octobre 2020.

Willy Van Hoecke était l’élève d’Omer Jodogne qui avait dirigé sa thèse de doctorat sur Baudouin de Condé et les problèmes de l’édition critique, thèse très volumineuse soutenue en 1970 et restée inédite. Il n’a jamais cessé d’approfondir sa réflexion sur la culture textuelle et l’édition de textes médiévaux. Sitôt docteur, il est devenu chargé de cours, puis professeur à la KULeuven où il a formé de nombreuses générations de romanistes à l’ancien et au moyen français, au travail philologique et à la linguistique diachronique du français. Ses étudiants ont gardé un souvenir vivace de ce professeur passionné par sa matière, exigeant mais toujours bienveillant. Ses mémorants et doctorants ont bénéficié d’un encadrement hors pair. Son honnêteté et sa cordialité lui valaient la confiance et l’amitié de tous : il a été président de la commission de l’enseignement des romanes et directeur des Presses universitaires de Leuven.

Ses recherches couvraient un large spectre. De nombreuses publications portent sur l’histoire du système graphique du français et sur les causes de sa mutation ainsi que sur les mutations linguistiques en général. Il s’est intéressé aux échanges et influences réciproques de la langue romane et de la langue germanique et de la question de la frontière linguistique dans le Nord de la France. Il a compris très tôt tout le parti que l’on pouvait tirer de l’étude des traductions du latin pour observer les anciens états de la langue. Ainsi le travail de traducteur de Jean d’Antioche permet de mesurer les répercussions du droit romain sur la terminologie juridique du français.

Nous nous joignons à la famille, aux amis et aux collègues de Willy Van Hoecke dans ce moment de recueillement et de deuil. Une notice nécrologique, rédigée par Colette Storms, sera proposée par notre Section à la rédaction d’Encomia.

Source